Но бутылка оказалась пуста. Адора с сожалением вздохнула.
- Кажется, в баре есть немного бренди, - вспомнила она.
Джед отрицательно покачал головой и вернул ей бокал.
- Мне пора.
Адора лишь горько усмехнулась.
- Я все ждала, когда вы это скажете... Он посмотрел на нее долгим изучающим взглядом.
Адора мысленно сосчитала до пяти, давая ему возможность что-нибудь ответить. Он молчал, и она сделала это сама:
- Я знала, что рано или поздно вы это скажете, потому что привыкла слышать такие слова от мужчин. "Мне пора". Или: "Я должен идти". Или: "Адора, отстань. Я ухожу, и точка".
Джед смотрел на нее, прищурив глаза, словно пытался прочитать ее мысли.
- Перестаньте. Все не может быть так плохо.
- Может.. Все ужасно. - Она с грохотом поставила бутылку на стол и повернулась к Джеду лицом. - Я отталкиваю мужчин. Я старалась, я прилагала массу усилий, чтобы устроить свою жизнь. Всему городу известно: на мне никто никогда не женится. До конца своих дней я буду одинока. - Она яростно размахивала рукой, в которой еще держала бокал. - Все мои сестры замужем. Мать выходила замуж дважды. Сестры разъехались в разные концы Калифорнии, мать живет в Аризоне. Бросили меня одну в Ред-Дог-Сити, одну с моим милым парикмахерским салоном, чудесной двухкомнатной квартиркой и дурацкими мечтами о любви и семье, которые никогда не сбудутся! Жалкая картина. Я - жалкая. Она развела руки в стороны и оглядела себя. - Только посмотрите на меня.
После этого неожиданного и откровенного признания наступило неловкое молчание. Затем, осмелев, Адора подняла голову и встретилась взглядом с поразительными глазами Джеда, тускло мерцающими, как серебро креста на его шее. Вдруг ее словно обволокло что-то томное и горячее и через секунду столь же стремительно исчезло.
У нее вырвался короткий вздох. Она стала убеждать себя, что дело вовсе не в Джеде, а в нескольких бокалах шампанского.
Молчание затянулось, и Адора решилась нарушить его.
- Скажите, что со мной не так?
- Все так. Вы отлично выглядите. Адора нахмурилась, сознавая, что выставила себя полной дурой. В очередной раз.
- Боже, что я делаю?
- О чем вы?
- Сами знаете. - Она посмотрела ему в глаза. - Затащила вас в дом. Заставила пить шампанское. Болтаю глупости, которые вам совсем неинтересно слушать.
- Эй.., все наладится.
- Не наладится. Спасибо, что попытались хотя бы из вежливости меня утешить.
Джед заметно расслабился и расхохотался от души.
И Адора улыбнулась ему в ответ.
- Я сказала что-то смешное?
- Вообще-то да. Меня не часто называют вежливым человеком.
- А зря. - Адора выпрямилась. - Так вы разыскиваете Лолу?
- Да.
- Тиффани у вас? Он кивнул.
- Мы с ней ездили за город на выходные.
- Верно, Лола говорила мне. Сегодня в салоне мы скучали без Тиф.
Одиннадцатилетняя Тиффани привыкла чувствовать себя в парикмахерской как дома. Целыми днями она крутилась там, болтая с посетителями и выполняя мелкие поручения. Иногда Тиф забегала к Адоре в гости в ее квартирку, находящуюся над салоном. Адора всегда была ей рада. Она выросла в окружении сестер, и девочка напоминала ей о детстве.
- Значит, Тиффани сейчас дома?
- Да. - (Лола и Тиф жили недалеко от Адоры в маленьком, купленном Джедом доме на Черч-стрит.) - Она задремала, и я не стал ее будить. Малышка устала. Всю дорогу до водопада Кристал-Фолс мы шли пешком, провели там целый день и только под вечер вернулись ко мне домой. Сегодня утром я отлучился по делу, и Тиффани пришлось ждать меня в хижине, пока я не вернулся и не смог отвезти ее домой. - Джед был владельцем магазина автозапчастей на Джексон-Пайк-роуд и жил в деревянном доме неподалеку от него. - Сейчас мне опять нужно съездить в магазин, посмотреть, как идут дела, но я не хочу оставлять Тиффани, не узнав, куда ушла мать и надолго ли.
- Знаете, перед уходом Лола говорила, что у ручья Трут-Грик поспела ежевика, а Тиффани обожает ежевичные пироги.
Он вытащил из кармана темные очки.
- Спасибо. Поеду туда сейчас же. Неожиданно Адора вспомнила старые слухи о Джеде, в особенности тот скандал с изнасилованием, в который был вовлечен Джед много лет назад, когда Чарити Ледлоу застала его в постели своей дочери. Скандал выглядел особенно некрасивым оттого, что в нем была замешана целая семья: брат Чарити Ледлоу был вторым мужем Лолы и отчимом Джеда.
"Опасный тип", называли Джеда в городе, но Адора и раньше не верила сплетням, а теперь, когда Джед так терпеливо слушал ее бестолковую болтовню, и вовсе утвердилась в мнении, что они бессовестно лгут. У Джеда доброе сердце, решила она, и ей захотелось сделать для него что-нибудь хорошее.
- А вы знаете, где на ручье растет ежевика? - Джед покачал головой, и она отставила пустой бокал. - Идемте. Я провожу вас туда.
Его огромный сверкающий мотоцикл был припаркован там, где она и предполагала, - на стоянке около дома.
Джед достал шлем.
- Садитесь.
Адора глубоко вздохнула. Джед Райдер оказался вполне симпатичным человеком, но это еще не значит, что она разрешит усадить себя на заднее сиденье его "Харлея". В маленьком городе слухи разносятся быстрее ветра. Не хватало еще, чтобы о ней начали судачить.
- Я.., э.., у меня нет шлема.
Она почувствовала на себе его взгляд, и ей показалось, что он прочитал ее мысли. Но Джед не сказал ни слова.
- Мы можем пойти пешком, - торопливо прибавила она, не решаясь посмотреть ему в лицо. - Ручей недалеко. Тем более что по тропинке вам не проехать на мотоцикле. Идемте.
Они завернули за угол и пошли по тротуару. Большие здания и магазины вскоре остались позади, началась длинная череда деревянных двухэтажных домишек.